Keine exakte Übersetzung gefunden für تغطية تحويلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تغطية تحويلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Améliorer le régime relatif au financement du terrorisme en renforçant sa criminalisation, en visant les trafiquants utilisant les systèmes parallèles de transfert de fonds, les transferts télégraphiques et les passeurs de fonds.
    تحسين النظام الأسترالي المتعلق بتمويل الإرهاب عن طريق تجريم تمويل الإرهاب، وضمان تغطية وسائط التحويل البديلة المتمثلة في سماسرة التحويلات المالية، والتحويلات البرقية وشركات نقل الأموال النقدية.
  • i) Avec l'adoption de la résolution 778 (1992) du Conseil de sécurité, les dépenses susmentionnées ont été couvertes par des transferts du compte séquestre.
    '1` منذ اتخاذ مجلس الأمن القرار 778 (1992)، أصبحت التكاليف المذكورة أعلاه تغطى عن طريق تحويلات من حساب الضمان.
  • a) Appui opérationnel destiné à assurer l'accès en temps réel aux données sur les marchés financiers, aux outils analytiques pour la prise des décisions de placement, aux indices de référence, aux informations mondiales, à la cotation des valeurs mobilières, aux données financières, aux études sur l'économie et les entreprises et aux prévisions des courtiers, pour une moyenne de 2 200 transactions financières d'une valeur totale de 37 milliards de dollars par an. Cet appui comprend le stockage des données, la transmission des données, l'information comptable et l'information sur la performance des avoirs et des transactions par rapport aux indices de référence.
    (أ) الدعم التشغيلي لضمان الحصول على بيانات عن الأسواق المالية في الوقت الحقيقي، وأدوات تحليلية لقرارات الاستثمار، ومؤشرات للأرقام المرجعية، والأنباء العالمية، وأسعار الأوراق المالية، والبيانات المالية، والبحوث الاقتصادية وبحوث الشركات، والتقديرات المتوقعة للوسطاء، بما في ذلك متوسط 200 2 معاملة مالية يبلغ مجموع قيمتها 37 بليون دولار سنويا، تغطي تخزين البيانات، وتحويلها، والمعلومات المحاسبية، والمعلومات عن قياس أداء الممتلكات والمعاملات مقابل مؤشرات الأرقام المرجعية.